Mercé Rodoreda
La obra de Mercè Rodoreda fue severamente condicionada por la censura franquista, tanto en el exilio como en sus traducciones al castellano
* “El carrer de les Camèlies”, de Mercè Rodoreda. La censura de l’any 1966 va trobar que “tan vulgar como el tema es el estilo de la narración, que presenta a la heroína como una débil mental, despreocupada de toda norma ética, salvo el escrúpulo de no admitir nunca más de un amante a la vez
Marí Zambrano
Algunas de sus obras fueron censuradas debido a que María Zambrano fue muy crítica con el pensamiento europeo de los siglos XVIII y XIX, el cartesianismo y el racionalismo que, según ella, condujeron a los desastres del XX. Su forma de pensar influyó mucho en su ritmo de vida. El exilio, para María Zambrano, fue un largo deambular de un país a otro. En España quedaron gran parte de sus escritos, notas y ensayos por acabar. Llegó a París para pasar a México, La Habana, Puerto Rico, Roma, París… El exilio le generó un sentimiento de abandono, de desposesión, de una identidad perdida reclamando rescate.
“Fui alguien que se quedó para siempre fuera y en vilo. Alguien que se quedó en un lugar donde nadie le pide ni le llama. Ser exiliado es ser devorado por la historia. Y su lugar es el desierto. Para no perderse, enajenarse, en el desierto hay que encerrar dentro de sí el desierto. Hay que adentrar, interiorizar el desierto en el alma, en la mente, en los sentidos mismo, aguzando el oído en detrimento de la vista para evitar los espejismos y escuchar las voces.”
“Los bienaventurados”
Gloria Fuertes
Gloria Fuertes
poesía contra el silencio : literatura, censura y mercado editorial (1954-1962)
, Gloria Fuertes incorporó a sus versos temas «sociales», pero con dimensión universal: el amor en libertad, las reivindicaciones ecológicas, la lucha contra el hambre, la denuncia de las guerras, la tristeza, la marginación o el dolor…, en algunos de los casos como consecuencia directa de su traumática experiencia durante los años de la Guerra Civil. Sus poemas son producto de una mujer poeta que, tras rechazar la visión patriarcal de la escritura, concibe su misión como un acto de servicio a la comunidad —«soy poeta de guardia», proclama— y la poesía como un espacio en el que caben las voces marginadas de las mujeres, la clase trabajadora, los pobres y hasta las prostitutas (Vila-Belda, 2017: 15)
Concha Alós
La obra de Concha Alós desafió la censura franquista con un estilo directo y comprometido
«Un odio feroz hacia esta sociedad creada por el hombre, injusta con la mujer, me iba envolviendo, se me apoderaba. Hubiera estrangulado a todas las mujeres que aman, que necesitan a los hombres, que se sujetan a ellos».
—Los cien pájaros de Concha Alós
.webp)

.jpg)